Лебедь, рак и щука

Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак, да Щука
Везти с поклажей воз взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав,- судить не нам;
Да только воз и ныне там.

Все три персонажа басни — водоплавающие животные. Если бы им надо было не воз по суше перемещать, а буксировать баржу или лодку по реке сплавлять, то они бы на ура справились со своей задачей — все-таки все трое оказались бы в родной стихии. Поэтому проблема лебедя, рака и щуки не столько в том, что между товарищами нет согласья, сколько в необдуманном выборе методов и средств достижения цели, то есть плохом менеджменте. Для перемещения воза по суше глупо было брать в команду сотрудников, чья компетенция заведомо иная. Ау, горе-менеджер, не мучай попусту подчиненных! Запряги в воз осла, быка, системного администратора — эти трое обладают необходимой компетенцией для перетаскивания тяжелых вещей по суше.  И уж тем более не сваливай на исполнителей свои проёбы!

Запись опубликована в рубрике Uncategorized с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *