Переврали Цвейга

По первому каналу закончился фильм «Любовь за любовь». В титрах они пишут, что якобы по мотивам Стефана Цвейга «Нетерпение сердца».

Но надо же так переврать конец — с таким концом все извратили и превратили в тупейшую мелодраму. Инвалидка не покончила с собой, солдат не стал героем.

Врали много, но не слишком уходили от сюжета. Из Австрии сделали Россию, добавив чуть-чуть украинцев зачем-то. Причина инвалидности — в книге вирус, а в фильме какое-то невнятное падение с лошади.

Ну да ладно. Это еще можно понять.

Но когда конец перевирают — это полнейшее безобразие. Представьте, что сняли по мотивам Властелина Колец фильм, только Фродо не бросает кольцо в огонь, а отдает его Галадриэли, а та его с благодарностью принимает.

Так и тут. Вместо кровавого конца этой безответной любви, задуманного Стефаном Цвейгом, так называемые сценаристы фильма «Любовь за любовь» решили сделать так, что солдат в последний момент прискакивает на коне к той девушке, которую он НЕ любит и просто жалеет, а та не кончает жизнь самоубийством. И что же дальше — счастье, свадьба на нелюбимой женщине, дети, чудесное излечение, развод, алименты? Сценаристы не потрудились ничего объяснить. И что же двигало этими сценаристами, что у них в головах было, когда они так перевирали Цвейга, полностью разрушив такую жизненную историю глупейшим американским хэппи-эндом.

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.